Письменный перевод (для компаний)
За годы нашей деятельности мы заключили более десятка контрактов на постоянное обслуживание корпораций в сфере переводов. Все больше компаний предпочитают найму сотрудников аутсорсинг, так как это имеет ряд преимуществ.
Экономический эффект на примере сравнения штатный переводчик-бюро переводов:
Связь осуществляется мгновенно по телефону/интернету – никакого дискомфорта! Стоит лишь раз нажать на клавишу, чтобы отправить нам перевод и второй раз – чтобы его получить. Обращаясь к нам, Вы гарантированно получаете услуги по быстрому и качественному переводу, конфиденциальность и выгодные условия сотрудничества. Максимум эффекта с минимум затрат!
Письменный перевод (для частных лиц)
Мы провели социальный опрос с целью выяснения, какие шаги предпринимает потенциальный заказчик, имея потребность в переводческих услугах. Оказывается, более половины опрошенных предпочитают бюро переводов машинному переводу, переводчикам, найденным по Интернету, знакомым и т.д., из-за гарантии качества, так как бюро переводов во всех случаях несет ответственность за выполненную работу.
Остальные опрошенные даже не попытаются обратиться в бюро, считая, что это как минимум в два раза дороже «подручных» способов. Единственный случай, когда все опрошенные ищут бюро – это когда требуется нотариальное заверение или заверение печатью бюро переводов.
В нашем разделе «Цены» мы предлагаем Вам не только ознакомиться с нашими тарифами, но и воспользоваться программой, специально разработанной для нашего бюро с целью мгновенного определения стоимости перевода желаемого текста. Это поможет Вам понять, существует ли переплата за сервис и гарантию качества, если да, в каком размере и принять оптимальное решение.
Примечание: Есть один анекдот, в котором Хрущев, прохаживаясь по загробному миру, увидел у всех на груди значок с двумя буквами – ТК, он спрашивает в загробном Политбюро:
- Почему у всех буквы ТК? Что это означает?
- У всех по-разному. Карл Маркс с Фридрихом Энгельсом – теоретики коммунизма, Ленин – творец коммунизма, Сталин – тиран коммунизма, а ты тля кукурузная.
Без политической привязки, а исключительно для примера важности расшифровки аббревиатур заказчиком, так как переводчик может не уловить их истинный смысл. А также просим перед заказом перевода документов на иностранный язык указывать транслитерацию фамилии и имени в заграничном паспорте.
Устный (последовательный) перевод
Для успешных переговоров, прибыльных сделок, правильного оформления документов, интересных семинаров и тренингов и т.п. избавьтесь от существенной преграды – языкового барьера! Обратитесь к нам (желательно не позже чем за 2-3 дня) и мы с радостью решим Вашу проблему с помощью высококлассных специалистов, которые с легкостью, с точностью и в полном объеме воспроизведут произносимую информацию на желаемом языке.
Наши переводчики компетентны, сдержаны, пунктуальны и соблюдают нормы делового этикета.
Стоимость 1 часа устного перевода – около 150 грн/час.
Если Вам нужны услуги переводчика от 3-х часов, мы предоставляем существенные скидки.
Нотариальное заверение
Наше бюро переводов предоставляет услугу по нотариальному заверению перевода переводчиком.
Есть три варианта нотариального заверения:
Перед заказом нотариального заверения узнайте у органа, требующего перевод документа, о варианте нотариального заверения. Обратите внимание, что для нотариального заверения копии документа есть требования к его оригиналу, а именно – он должен содержать мокрую печать, живую подпись, составлен на украинском языке или быть легализированным в Украине.
Стоимость включает пошлину, взимаемую нотариусом, распечатку, копирование, сшивку и другие технические работы. При заверении более трех документов одновременно – скидка в размере 10 грн на общую стоимость, более шести документов – в размере 20 грн.
Мы сотрудничаем с частным нотариусом Полтавского нотариального округа
Руденко Наталией Юрьевной (г.Полтава, ул. Куйбышева 6, тел: 61-51-50, время работы с 9-00 до 17-00, суб. – с 9-00 до 12-00).
Заверение печатью бюро переводов
Печатью заверяются только переводы, выполненные переводчиками бюро переводов «Референт». Стоимость услуги – 5 грн/1 документ (включая копирование, распечатку, сшивку и т.д.)
Русский